二八杠技巧-二八杠麻将筒子诀窍

        您的位置: 首頁> 圖 片

        老翻譯家的情懷——采訪高莽先生[組圖]

        發布時間: 2016-11-30 08:54:07  |  來源: 中國網  |  作者:  |  責任編輯: 楊佳
        直接點擊圖片或者使用鍵盤'←' '→'鍵翻頁

        兒時高莽屈辱地生活在日偽統治下的哈爾濱。1933—1943年,在哈爾濱市先是在美國人后由俄羅斯人接辦的哈爾濱市基督教青年會上學。同學之間共同使用的是俄語,因此學會了俄語。高莽1943年開始發表作品。1947年翻譯蘇聯作家班達連柯根據奧斯特洛夫斯基的名作《鋼鐵是怎樣煉成的》改編的劇本《保爾柯察金》,曾在全國各大城市上演。

         

        高莽,1926年生,哈爾濱人,本姓宋,曾用筆名烏蘭汗,后改名高莽。長期在各級中蘇友好協會及外國文學研究所工作,從事翻譯、編輯、俄蘇文學研究和中外文化交流與對外友好活動,屬于我國俄語文學翻譯方面的泰斗級人物;同時兼顧文學與美術創作。

        2016年11月16日,90歲高齡的高莽先生在自己家中簡單講述了自己的創作和生活經歷。 (中國網 陳博淵 文/圖)

        1   2   3   4   5   下一頁  


         
        客戶端中查看
        手機中查看
         

        熱點推薦

         

        3U百家乐官网游戏| 大家旺百家乐娱乐城| 战神娱乐城| 百家乐官网游戏机说明书| 百家乐赢家球讯网| 大发888如何注册送58| 澳门百家乐官网赢钱秘诀| 百家乐玩揽法的论坛| 百家乐官网游戏机的玩法| 真人百家乐什么平台| 鄱阳县| 百家乐玩法与规则| 德州扑克发牌规则| 做生意风水门面要求| 穆棱市| 百家乐园蒙特卡罗| 真人百家乐官网博弈| 包赢百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888好么| 百家乐官网透明发牌机| 德州扑克筹码| 12倍百家乐秘籍| 百家乐官网注码投注论坛| 大发888官网首页| 百家乐官网代理条件| 威尼斯人娱乐城澳门威| 百家乐官网庄闲桌子| 大发888娱乐总代理qq| 百家乐能赢到钱吗| 百家乐官网开户代理| 全讯网3344111| 单耳房做生意的风水| 新锦江百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网龙虎的投注法| 尊爵国际娱乐| 百家乐图形的秘密破解| 三星百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888捕鱼游戏| 百家乐网站东方果博| 百家乐官网赌场在线娱乐| 莆田棋牌游戏下载|