二八杠技巧-二八杠麻将筒子诀窍

“一帶一路”
  “碰詞兒”是一檔從詞匯角度解讀“兩會”熱詞的視頻節(jié)目。節(jié)目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現(xiàn),在“兩會”期間解讀政治經(jīng)濟(jì)熱詞和中國特色詞匯,如:一路一帶、新常態(tài)、四個(gè)全面、全面兩孩等。
  

一帶一路 the Belt and Road Initiative

大家好,歡迎來到碰詞兒現(xiàn)場!

咱們今天要說的詞兒是“一帶一路”。它是"絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶"和"21世紀(jì)海上絲綢之路"的簡稱。2013年9月和10月,中國國家主席習(xí)近平出訪中亞和東南亞時(shí),分別提出了與相關(guān)國家共同建設(shè)"新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶"和"21世紀(jì)海上絲綢之路"的倡議。該倡議意在加強(qiáng)中國與亞洲、歐洲、非洲國家間的交流與合作。

請看例句:加快“一帶一路”建設(shè),有利于促進(jìn)沿線各國經(jīng)濟(jì)繁榮與區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作。

你學(xué)會了嗎?

Hello, everyone! Welcome to “Unique Chinese Words”!

The word we talk about today is“一帶一路”, the Belt and Road Initiative. It refers to a trade and infrastructure network that includes the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road. It was first proposed by Chinese President Xi Jinping in Sept. and Oct, 2013 during his visits to Central and Southeast Asia. Its aim is to improve cooperation with countries across Asia, Europe and Africa.

For example: Accelerating the building of the Belt and Road can help promote the economic prosperity of the countries along the Belt and Road and regional economic cooperation.

Did you get it?

游戏百家乐的玩法技巧和规则| 富田太阳城二期| 优博百家乐的玩法技巧和规则 | 棋牌室标语| 至尊百家乐官网娱乐场开户注册 | 本溪棋牌娱乐网| 百家乐策略详解| 永利娱乐| 澳门百家乐官网注册| 个旧市| 下三元八运24山详解| 威尼斯人娱乐项目| 电子百家乐官网破| 百家乐官网真人投注网站| 东营区百家乐艺术团| 澳门百家乐鸿福厅| 澳门百家乐官网规则| 太阳城菲律宾官网| 金博士百家乐官网娱乐城| 大发888 df登录| 百家乐的路怎样看| 百家乐官网平台哪个有在线支付呢| 明溪百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐线上真人游戏| 澳门百家乐官网开户投注| 德州扑克 大小| 百家乐赌场游戏平台| 圣保罗百家乐官网的玩法技巧和规则 | 怎么玩百家乐呀| 百家乐官网轮盘一体机厂家| 澎湖县| 澳门百家乐必赢看| 百家乐官网皇室百家乐官网| 宜宾县| 大发888 打法888游戏| 百家乐大钱赢小钱| 御匾会百家乐官网的玩法技巧和规则 | 开心8百家乐官网现金网| 蒲城县| 太阳城娱乐城去大丰收娱乐| 百家乐解密软件|